汝の言霊——蒼井翔太 [歌詞]

汝之言靈
歌:蒼井翔太

中文歌詞日文歌詞
緊抱這重要的心情大切な此の気持ちを抱きしめて
在掌心搖搖晃動的光芒
映照出的是毫無生氣的笑容(嘆息)
突然從你而來的言靈是為甚麼呢
如此 像在心中的鉛裡溶掉般
掌に揺れ動く光
映し出すは冴えない笑顔(溜息)
突然の汝(きみ)からの言霊(ことば)は何故だか
そう、胸鉛(こころ)に溶けてく様で
在從出生那天開始 只相信
這是我的道路 我都看前邁進
生まれ落ちた日から 之が我(ぼく)の道だと
唯信じて前だけ見て進んだ
正絕望地度過每一天
儘管有痛苦和(溫柔地)困惑的事
但偶爾會浮起你那笑容
像是臉頰被輕撫
還是含糊的心情也
一同運送到天之川 不論多少次
毎日を必死に過ごす中で
痛みや(優しさに)戸惑う事があっても
時折に浮かび上がる汝(きみ)のあの笑顔
頬を擽られる様な
まだ不確かな想いも
天の川(よぞら)にお運びあれ 幾度でも
我們彼此吸引
而產生出的不安和希望(不明白)
在此之前沒感受過事物的感覺
夠了!該怎樣做才好啊……
我(ぼく)達が惹かれ合う事で
生まれ出す不安と希望(わからない)
今までに感じた事の無い感覚
もうっ!どうしたら良いのだろう…
有時能唱出的言靈 不知不覺成為荊棘
是守護自己的想法 束縛著自身
無論是誰也有脆弱之時 你到底是怎樣想的 告訴我……
時に唱える言霊(ことば)は いつの間にか棘になって
自分を護るつもりが 自分自身を縛って
誰だって弱くもある 汝(きみ)はどう思うかな 教えて…
正絕望地度過每一天
儘管有少許(失敗)挫敗的事
也不要緊 今後以汝之言靈
把從臉頰流下的水滴
把晃來晃去動搖的雙眼
一同運送到未來 不論多少次
毎日を必死に過ごす中で
少しの(失敗に)挫ける事があっても
大丈夫 これからは汝(きみ)のあの言霊(ことば)で
頬を伝う滴も
揺ら揺ら搖れる瞳も
未来にお運びあれ 幾度でも



終於翻譯完畢了~ 我繼續忙我的三次元事情了,感謝大家支持~

蒼井翔太歌詞集

No comments:

Post a Comment