Brilliant Moon~月白炎~——蒼井翔太 [歌詞]

歌:蒼井翔太

中文歌詞日文歌詞
尋覓著已喪失之物的 我一個人、在森林裡
陰霾的瞳孔 連把所祈求的 抓緊也無法做到
失くしたもの探してた 私ヒトツ、森の中
曇り眼(まなこ) 願うモノ 掴む事さえ叶わず
如那天你以指尖彈奏
如常地我、鳴奏
仰望漆黑的天空
一個人 為祈願 徬徨
あの日のようにあなたの指で奏でて
いつものように私、鳴らして
仰ぎ見る黒の空
ヒトリ 祈り 彷徨う
一閃一閃 月在哭泣
一閃一閃 淚 傾注降下
キララ 月が泣いている
キララ 涙 降りそそぐ
迷失的心 是天上搖曳的
月白炎
迷う想いは 天に揺れてる
月白炎(つきかげろう)
追趕離去飛鳥的 雙眼、在空中
抓住的不是羽毛 枯葉輕輕飄落
飛び立つ鳥追いかけた 瞳フタツ、宙(そら)の中
掴んだのは羽じゃない 枯れ葉ひらり舞い落ちる
在夜裡逞強的我脆弱地崩潰
以微弱聲音佯裝歌唱
你並沒共鳴
一個人 與孤獨 戰鬥
強がる私は脆く夜に崩れて
弱い声で詩(うた)を偽る
あなたには響かない
ヒトリ 孤独 戦う
一閃一閃 在月裡哭泣
一閃一閃 淚 刺破了
キララ 月に泣いている
キララ 涙 突き刺さる
呼喊的心 是正皎白燃燒的
月白炎
叫ぶ想いは 白く燃えてる
月白炎(つきかげろう)
被照亮的空虛的我照らされた空っぽなワタシ
已注意到的
正在尋覓的
是在此地的自己
是我
気づいたの
探してたのは
ここにいる自分だと
私だと
一閃一閃 月正消失
一閃一閃 光 傾注降下
キララ 月が消えていく
キララ 光 降りそそぐ
一個人 我是 散發純白光芒的
月白炎
ヒトリ 私は 白く輝く
月白炎(つきかげろう)



社長寫的歌很富詩意啊……

蒼井翔太歌詞集

1 comment:

  1. 這首好棒,當初試聽的時候還沒那麼有感覺,在聽完整首的時候已經無法自己的一直重播了XDD
    感謝大大的翻譯,翻譯的文句好美

    ReplyDelete