歌:NaL (蒼井翔太)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
沒有留給我和你的東西 慢慢沉睡的世界 抹去你曾存在的記憶 只要一線光 就如無論多少年月過去 也會一聲不響 靜靜站在這兒 | nothing left for you and me 眠りゆくセカイは 君がいた記憶消して with just one light 何年も過ぎたように音も無く ひっそり佇んでいる |
逐漸離去的是悲痛的 你不能被我觸摸 此刻再也不能被觸摸 | 離れてゆくのは痛くて you're out of touch 今はもう触れない |
我知道 我們永遠也不能這樣子 你的淚 是給誰也沒關係了 這是你找到的愛 | I always knew 僕らはいつまでもそのままでいられなかったってことを your tears for 誰でもいいだろう 君がみつけた愛なら |
我祝福你 「再見」 我也該走了 只有你 沒有人能像你 能令我愛上呢 所以我仍在此 但現在 我祝福你 「再見」 是為你的幸福而獻上 | I wish for you サヨナラ もう 僕もゆくよ 君しか there's no one else like you 愛せなかったからね I still stand here だけど今 I wish for you サヨナラは 君の幸せに捧ぐ |
只有我和你 兩個人看見的奇跡 即使相信的只有我 | just you and me ふたりで見た奇跡 信じていたのは僕だけとしても |
你確認了你的心 我就在心中唱出願望 | 君は心をさだめて 僕は願いを胸に唄おう |
我祝福你 如果是你的話 我再也 不用擔心 去相信所選擇的道路就好 我曾一心一意 愛你 所以我祝福你 為你的幸福而獻上「再見」 | I wish for you 君なら もう no need to worry 選んだ道を信じてゆけばいいんだよ 僕は with all my heart 愛したから I wish for you サヨナラを 君の幸せに捧ぐ |
這首歌真是超好聽但超悲傷 T__T 該說是翔太唱得好聽吧,英文發音很標準,他真的很適合唱這類
因為太喜歡這首歌的悲傷,所以我連同沒收錄的部份也翻譯。
到蒼井翔太歌詞集
超喜歡這首歌的說。真的是終極失戀歌(இ﹏இ`。)
ReplyDelete