たまらなく君が好き!——蒼井翔太 [歌詞]

不能自拔喜歡你!
歌:春一(蒼井翔太)

中文歌詞日文歌詞
與你相遇時 (就在那一瞬間)
就墮入愛河了 (我是第一次遇到這種事啊)
變得沉醉於緊抱我的指頭啊
君に出逢って (もうその一瞬でさ)
恋をしちゃった (こんなことははじめてだよ)
抱きしめてくれた指に とろけちゃいそうなんだ
吻在頸項上 (喜歡你的香氣)
就好的 (只有我啊)
臉 如果靠近的話我不知怎麼的 感到安心了呢
首すじにキッス (君の香りが好き)
していいのは (僕だけだよ)
顔 近づけたらなんか ほっとしちゃうんだよね
儘管一點點也好 我想給你勇氣
我的歌能超越時間 流傳下去啊
ちょっとでもいい 君に勇気あげたい
僕の歌は時を超えて 流れ続けるよ
喜歡你 (喜歡你) 這心意 (是真的啊)
我想緊抱你啊
無法見面 (很悲傷) 連這樣也 (很高興呢)
愛上你的所有感情 都是我所珍愛的啊
君が好き (君が好き) この気持ち (ホントだよ)
僕だって君を抱きしめたいよ
逢えなくて (せつなくて) それさえも (嬉しいんだよ)
君に恋した気持ち全部 愛しいんだよ
喜歡擁抱我的 (挺起修長的腰)
身姿 (真的很漂亮啊)
以指尖為我心裡的 寂寞給予溫暖
僕を抱いた (すらり背筋がのびて)
姿が好き (ほんとに綺麗だよ)
指先で僕の心 やさしくあたためて
即使是此刻 (「喜歡上你」)
也想說出來啊 (……但是)
傳遞這心意的日子一定會在某天來臨吧?
いますぐでも (君に好きって)
言いたいんだよ (...でも)
この想い いつかきっと届く日が来るのかな?
儘管一點點也好 我想成為你的力量
想與你兩人超越時間 歌唱下去
ちょっとでもいい 君の力になりたい
君とふたり時を超えて 歌い続けたい
我的事情 (此刻你是) 想著的吧? (想去確認)
告訴我你真正的心情
天空現在 (如果仰望的話) 一眨一眨的 (星星滿佈)
一定會實現我的願望啊
僕のこと (いま君は) 想うかな? (確かめたい)
君の本当の気持ち教えて
空をいま (仰いだら) 瞬いた (星がある)
僕の願いを叶えてくれるはずだよ
吶 我不想再看見你的眼淚了啊ねえ 君の涙 僕はもうイヤなんだよ
喜歡你 如此滿溢著的 心一定有辦法的
戀情也好 (愛情也好) 心動也好 (寂寞也好)
愛上你的所有感情 都是我所珍愛的啊
君が好き 溢れてる 胸がもうどうにかなりそう
恋しさも (愛しさも) ときめきも (淋しさも)
君に恋した気持ち全部 愛しいんだよ



春一的聲音很可愛呢~~ XD 他在整張CD裡都很可愛啊~ 但歌詞很沉重啊~ 就像暗戀一樣、是個無法實現的願望,明明是首輕快的歌呢~ 我想起家中的小提琴了……我是否應該跟它見見面?

一開始試聽時我被那小提琴音震驚到了,還記得上一首聽到真正的小提琴音在ACG歌曲裡是金色琴弦,我很喜歡小提琴的音色呢~ 所以谷山在金色琴弦裡唱的歌我都很喜歡。試聽這首歌的時候聽到小提琴音我都歡喜了一會,在聽完整版時,就想:為甚麼只有開場和間奏時有小提琴音啊~

蒼井翔太歌詞集

No comments:

Post a Comment