BLUE x PRISM HEART——鈴村健一 [歌詞]

歌:聖川 真斗(鈴村 健一)

中文歌詞日文歌詞
跨過了難以等待又苦痛的思念和
幾個季節的我們
正在發出光芒
能互相分享喜悅的這種幸福
看 去創造出巨大的愛
もどかしく苦しい想いと 
いくつの季節
越えた俺たち輝いている
喜び分かち合えるこの幸せが
ほら大きな愛を作ってく
你的夢 變成了兩個人的夢
Have the Dream 是啊 你是
You're my Dream 我的全部
forever want you…
お前の夢が 二人の夢に変わってた
Have the Dream そうお前は
You're my Dream 俺の全てなんだ
forever want you…
You're my sunshine 
去乘搭愛的直升機來迎接你
無論發生甚麼事情 我也會保護你到最後
開朗的笑容變成了我
無論世界變成怎樣 
只要有你在這裡就好
You're my sunshine 
愛のヘリで迎えに行く
何があってもお前を守り抜く
明るい笑顔が俺を変えてく
世界がどうなろうと 
お前がいればそれでいい 
with you!with you!
說不了難為情的對白 
默默地緊握著
冰冷的手不放開
不要如此看著我
像要被吸進那那圓溜溜且可愛的眼瞳裡
照れくさいセリフが言えず 
黙ってぎゅっと
冷たいその手握り締めた
そんなに見つめないでくれ
つぶらで愛しい瞳に吸い込まれそうだ
率直地想 「我愛你」
So love you 感受到這條戀愛之路
So need you 是「命運」
my heart…
素直に思う 「お前を愛している」と
So love you この恋路を
So need you 「運命」だと感じている
my heart…
You're my everything
去乘搭愛的直升機來迎接你
若果是兩個人的話 就能變得堅強
想一直坐在你身旁
想不論何時也擁抱這顆心
You're my everything
愛のヘリで迎えに行く
二人でいれば強くなれるから
いつでも隣に座っていたい
どんな時でもその心を抱きしめてたい
for you!for you!
對啊 即使重新轉世
也會再次將你找出來
一定……
そうさ生まれ変わっても
またお前を見つけ出す
きっと…
You're my sunshine
去乘搭愛的直升機來迎接你
無論發生甚麼事情 我也會保護你到最後
開朗的笑容變成了我
無論世界變成怎樣 
只要有你就好了
You're my sunshine
愛のヘリで迎えに行く
何があってもお前を守り抜く
明るい笑顔が俺を変えてく
世界がどうなろうと 
お前がいればそれでいい
with you!with you!



很眼睏Zzzzzzz 本身想著國慶日可以翻譯一首,怎料我真的很累,很勉強地完成這首翻譯了……

うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集

No comments:

Post a Comment