作曲:藤間仁(Elements Garden)
歌:美風藍(CV:蒼井翔太)
中文歌詞 | 日文歌詞 |
雪簡直就如櫻花 Uh…Silent white 輕輕地……輕輕地……飄落於手中漸漸消失了哦 | 雪がまるで桜のよう Uh…Silent white ひらり…ひらり…掌に 舞い落ちて消えてゆくよ |
像用吻覆蓋般 互相挨近取暖 所從你而來的心跳聲 不知道為甚麼會令我有少許心痛 | キスで覆うように 寄り添い暖め合うと 伝う君の鼓動に何故か ちょっとだけ胸が苦しくて |
吶……上帝? 如果你在我的身體裡 輕輕放了一顆心的話 | ねぇ…神様? ボクに心が ふっと宿ったとしたならば |
只要一點點…… 請讓我跟她擁有 同樣的感情 | 彼女と同じ感情の たった一雫…叶えてください |
希望妳在最後笑著……不要哭泣 我絕對不會忘記今天 「我會在你的心中……繼續活著……」 愛……Uh謝謝 Bye-Bye My dear | 最後は笑顔で…泣かないでほしい 絶対に今日を忘れないから 「ボクは君の中…生き続けてゆく…」 愛を…Uhありがとう Bye-Bye My dear |
一個兩個刻下的 Bright memory 並不差的回憶 逐漸化成溫暖 | 一つ二つ刻まれてた Bright memory 悪くはない思い出が 温もりと変わってゆく |
因為過於溫柔 對我來說太耀眼了 你所說的一切 美麗地隨風閃耀 | 優しすぎるから ボクには眩しすぎたよ 君の言葉のすべて達は 美しく風へと煌めく |
距離太過遙遠 也一定會有受傷的日子 | あまりにも 距離が遠くて きっと傷つけた日もあって |
該如何才好 大概現在……我感覺知道了 | どうすれば良かったのかが たぶん今ならば…わかる気がする |
我想緊抱你……就這樣永遠 將道別的時間停下來 「我喜歡你……真的喜歡你」 充滿著這份心意的 Brilliant love song | 抱きしめていたい…ずっと永遠に サヨナラの時間止めたまま 「君が好きだった…ホント好きだった」 こんなに溢れてる Brilliant love song |
希望妳在最後笑著……不要哭泣 我絕對不會忘記今天 「我會在你的心中……繼續活著……」 愛……Uh謝謝 | 最後は笑顔で… 泣かないでほしい 絶対に今日を忘れないから 「ボクは君の中…生き続けてゆく…」 愛を…Uhありがとう |
然後以我為名的……一切的存在 都會化為花兒守護你 請相信我……未來的種子 一定會在心中綻放……哦 Promise to you | そしてボクという…存在の全部は 花となって君を守るの どうか信じて…未来への種は ハートに咲くはず…だよ Promise to you |
日文歌詞轉載自這裡
讀過很多遍的歌詞,無論聽多次遍都會被感動……在翻譯到中間,突然被歌詞電到,令我又回想起藍的故事,心裡突然酸了一下……為甚麼藍就是這麼善良呢?T__T
No comments:
Post a Comment