Winter Blossom——蒼井翔太 [歌詞]

作詞:上松範康(Elements Garden)
作曲:藤間仁(Elements Garden)
歌:美風藍(CV:蒼井翔太)


中文歌詞 日文歌詞
雪簡直就如櫻花 Uh…Silent white
輕輕地……輕輕地……飄落於手中漸漸消失了哦
雪がまるで桜のよう Uh…Silent white
ひらり…ひらり…掌に 舞い落ちて消えてゆくよ
像用吻覆蓋般 互相挨近取暖
所從你而來的心跳聲 不知道為甚麼會令我有少許心痛
キスで覆うように 寄り添い暖め合うと
伝う君の鼓動に何故か ちょっとだけ胸が苦しくて
吶……上帝? 如果你在我的身體裡
輕輕放了一顆心的話
ねぇ…神様? ボクに心が
ふっと宿ったとしたならば
只要一點點…… 請讓我跟她擁有
同樣的感情
彼女と同じ感情の
たった一雫…叶えてください
希望妳在最後笑著……不要哭泣
我絕對不會忘記今天
「我會在你的心中……繼續活著……」
愛……Uh謝謝 Bye-Bye My dear
最後は笑顔で…泣かないでほしい
絶対に今日を忘れないから
「ボクは君の中…生き続けてゆく…」
愛を…Uhありがとう Bye-Bye My dear
一個兩個刻下的 Bright memory
並不差的回憶 逐漸化成溫暖
一つ二つ刻まれてた Bright memory
悪くはない思い出が 温もりと変わってゆく
因為過於溫柔 對我來說太耀眼了
你所說的一切 美麗地隨風閃耀
優しすぎるから ボクには眩しすぎたよ
君の言葉のすべて達は 美しく風へと煌めく
距離太過遙遠
也一定會有受傷的日子
あまりにも 距離が遠くて
きっと傷つけた日もあって
該如何才好
大概現在……我感覺知道了
どうすれば良かったのかが
たぶん今ならば…わかる気がする
我想緊抱你……就這樣永遠
將道別的時間停下來
「我喜歡你……真的喜歡你」
充滿著這份心意的 Brilliant love song
抱きしめていたい…ずっと永遠に
サヨナラの時間止めたまま
「君が好きだった…ホント好きだった」
こんなに溢れてる Brilliant love song
希望妳在最後笑著……不要哭泣
我絕對不會忘記今天
「我會在你的心中……繼續活著……」
愛……Uh謝謝
最後は笑顔で… 泣かないでほしい
絶対に今日を忘れないから
「ボクは君の中…生き続けてゆく…」
愛を…Uhありがとう
然後以我為名的……一切的存在
都會化為花兒守護你
請相信我……未來的種子
一定會在心中綻放……哦 Promise to you
そしてボクという…存在の全部は
花となって君を守るの
どうか信じて…未来への種は
ハートに咲くはず…だよ Promise to you

日文歌詞轉載自這裡



讀過很多遍的歌詞,無論聽多次遍都會被感動……在翻譯到中間,突然被歌詞電到,令我又回想起藍的故事,心裡突然酸了一下……為甚麼藍就是這麼善良呢?T__T



No comments:

Post a Comment