Pirates of the Frontier——鈴木達央、前野智昭、寺島拓篤 [歌詞]

歌:黒崎蘭丸 (鈴木達央) & カミュ (前野智昭) & 一十木音也 (寺島拓篤)

中文歌詞日文歌詞
耀眼的太陽 高掛天空 揚起潔白的船帆
(Ride, Ride)
在探索真夢的旅程裡 使勁地轉舵吧
(為友人獻上愛 為愛與友人一同活下去)
不輸給狂風大浪激昂的 回憶啊
(振翅高飛吧)
Good luck
(來把大志)
高舉吧
眩しい太陽 空は高く 白きセール靡かせて
(Ride, Ride)
真の夢を探す旅に 舵を切れ強く
(友の為愛を捧げ 愛の為友と生きよ)
荒き波に負けず猛る 憶いよ
(羽撃け)
Good luck
(大志を)
掲げよう
乘船是一件
(Oath)
自豪的事
(Oath)
男人的
(Oath)
約定有
如桅杆般
(Oath)
不會被折斷的羈絆
(Oath)
誓言 絕不收回
船乗りには
(Oath)
誇りがある
(Oath)
男同士の
(Oath)
約束には
マストの様に
(Oath)
折れぬ絆
(Oath)
誓う言葉 絶対二言はない
在這無盡的世界 茫茫大海中 答案正在沉睡嗎?
無論是怎樣的暴風
無論是怎樣的艱辛
無論是怎樣的淚水
如果與大家一起的話
この果てしない世界 大海原には 答えは眠ってるのか?
どんな嵐
どんな辛さ
どんな涙
皆と一緒なら
豎起船帆往天高掛 與風歡笑
然後把夢和契機 實現吧 這願望以歌乘載
(為友人獻上愛)
帆を立てよ天高く 風と共に笑え
そして夢へと引き金を 叶えよこの祈り 歌に乗せて
(友の為愛を捧げ)
不論目的地是在哪個時代 也要許願成為第一
(Ride, Ride)
如果被說是「不是表面朋友」 就連肩膀也會借給你
(為友人獻上愛 為愛與友人一同活下去)
好奇心不能停下的 內心
(無論何時)
Grow up
(激動著)
連繫一起
目指す場所は何処の時代でも 1番でありたいと願う
(Ride, Ride)
上辺だけじゃないと云うなら 肩くらい貸してやる
(友の為愛を捧げ 愛の為友と生きよ)
好奇心は止められない 心は
(いつでも)
Grow up
(躍って)
繋がり合う
曾經共酌的
(Oath)
友情是
(Oath)
不會被撕裂的
(Oath)
鐵錨
是比拳頭
(Oath)
更強的羈絆
(Oath)
命運的航海 鳴放汽笛吧
酌み交わした
(Oath)
友情とは
(Oath)
千切れはしない
(Oath)
鉄の錨
拳よりも
(Oath)
強い絆
(Oath)
運命(さだめ)の航海 汽笛を鳴らせ
把歷史的第一頁 刻印在心吧 把傳說的布幕揭開
儘管有獨自一人
所無法跨越的
困難
但如果與大家一起的話
歴史の1ページ ハートを刻もう 伝説の幕開け
一人では
越えられない
困難でも
皆と一緒なら
豎起手指向天高舉 肩負逆風前進
然後向著前往夢的冒險 把笑容當作地圖 響徹歌唱吧
(為愛與友人一同活下去)
指を立てよ天高く 風を背負い進め
そして夢への冒険へ 笑顔を地図にして 歌よ響け
(愛の為友と生きよ)
在這無盡的世界 茫茫大海中 答案正在沉睡嗎?
無論是怎樣的暴風
無論是怎樣的艱辛
無論是怎樣的淚水
如果與大家一起的話
この果てしない世界 大海原には 答えは眠ってるのか?
どんな嵐
どんな辛さ
どんな涙
皆と一緒なら
豎起船帆往天高掛 與風歡笑
然後把夢和契機 實現啊 這願望以歌乘載
帆を立てよ天高く 風と共に笑え
そして夢へと引き金を 叶えよこの祈り 歌に乗せて
縱使下次誕生的時間不一樣 也永不忘記這首歌 來奏樂吧例え次に生まれる時が違っても この歌ずっと忘れず奏でよう

日文歌詞轉載自這裡



這首歌真的有冒險的感覺,超像西式電影的插入曲~~ 不知道這個電影的內容是甚麼呢?我看歌詞估計是三人之間的羈絆,也彼此許下了誓言(畢竟歌詞中有很多Oath這詞語),無論怎樣也要同行的故事吧。

我還是喜歡bloody shadows那種古典兼神秘的音樂 ^__^

うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集

No comments:

Post a Comment