中文歌詞 | 日文歌詞 |
耀眼的太陽 高掛天空 揚起潔白的船帆 (Ride, Ride) 在探索真夢的旅程裡 使勁地轉舵吧 (為友人獻上愛 為愛與友人一同活下去) 不輸給狂風大浪激昂的 回憶啊 (振翅高飛吧) Good luck (來把大志) 高舉吧 | 眩しい太陽 空は高く 白きセール靡かせて (Ride, Ride) 真の夢を探す旅に 舵を切れ強く (友の為愛を捧げ 愛の為友と生きよ) 荒き波に負けず猛る 憶いよ (羽撃け) Good luck (大志を) 掲げよう |
乘船是一件 (Oath) 自豪的事 (Oath) 男人的 (Oath) 約定有 如桅杆般 (Oath) 不會被折斷的羈絆 (Oath) 誓言 絕不收回 | 船乗りには (Oath) 誇りがある (Oath) 男同士の (Oath) 約束には マストの様に (Oath) 折れぬ絆 (Oath) 誓う言葉 絶対二言はない |
在這無盡的世界 茫茫大海中 答案正在沉睡嗎? 無論是怎樣的暴風 無論是怎樣的艱辛 無論是怎樣的淚水 如果與大家一起的話 | この果てしない世界 大海原には 答えは眠ってるのか? どんな嵐 どんな辛さ どんな涙 皆と一緒なら |
豎起船帆往天高掛 與風歡笑 然後把夢和契機 實現吧 這願望以歌乘載 (為友人獻上愛) | 帆を立てよ天高く 風と共に笑え そして夢へと引き金を 叶えよこの祈り 歌に乗せて (友の為愛を捧げ) |
不論目的地是在哪個時代 也要許願成為第一 (Ride, Ride) 如果被說是「不是表面朋友」 就連肩膀也會借給你 (為友人獻上愛 為愛與友人一同活下去) 好奇心不能停下的 內心 (無論何時) Grow up (激動著) 連繫一起 | 目指す場所は何処の時代でも 1番でありたいと願う (Ride, Ride) 上辺だけじゃないと云うなら 肩くらい貸してやる (友の為愛を捧げ 愛の為友と生きよ) 好奇心は止められない 心は (いつでも) Grow up (躍って) 繋がり合う |
曾經共酌的 (Oath) 友情是 (Oath) 不會被撕裂的 (Oath) 鐵錨 是比拳頭 (Oath) 更強的羈絆 (Oath) 命運的航海 鳴放汽笛吧 | 酌み交わした (Oath) 友情とは (Oath) 千切れはしない (Oath) 鉄の錨 拳よりも (Oath) 強い絆 (Oath) 運命(さだめ)の航海 汽笛を鳴らせ |
把歷史的第一頁 刻印在心吧 把傳說的布幕揭開 儘管有獨自一人 所無法跨越的 困難 但如果與大家一起的話 | 歴史の1ページ ハートを刻もう 伝説の幕開け 一人では 越えられない 困難でも 皆と一緒なら |
豎起手指向天高舉 肩負逆風前進 然後向著前往夢的冒險 把笑容當作地圖 響徹歌唱吧 (為愛與友人一同活下去) | 指を立てよ天高く 風を背負い進め そして夢への冒険へ 笑顔を地図にして 歌よ響け (愛の為友と生きよ) |
在這無盡的世界 茫茫大海中 答案正在沉睡嗎? 無論是怎樣的暴風 無論是怎樣的艱辛 無論是怎樣的淚水 如果與大家一起的話 | この果てしない世界 大海原には 答えは眠ってるのか? どんな嵐 どんな辛さ どんな涙 皆と一緒なら |
豎起船帆往天高掛 與風歡笑 然後把夢和契機 實現啊 這願望以歌乘載 | 帆を立てよ天高く 風と共に笑え そして夢へと引き金を 叶えよこの祈り 歌に乗せて |
縱使下次誕生的時間不一樣 也永不忘記這首歌 來奏樂吧 | 例え次に生まれる時が違っても この歌ずっと忘れず奏でよう |
日文歌詞轉載自這裡
這首歌真的有冒險的感覺,超像西式電影的插入曲~~ 不知道這個電影的內容是甚麼呢?我看歌詞估計是三人之間的羈絆,也彼此許下了誓言(畢竟歌詞中有很多Oath這詞語),無論怎樣也要同行的故事吧。
我還是喜歡bloody shadows那種古典兼神秘的音樂 ^__^
到うたの☆プリンスさまっ♪ 歌詞集
No comments:
Post a Comment