Pages - Menu

EVOLVE——蒼井翔太 [歌詞]

歌︰蒼井翔太


中文歌詞 日文歌詞
We're never afraid to evolve
Embrace fighting so get back bravely
We're never afraid to evolve
Embrace fighting so get back bravely
連理由也沒有只是單單反抗 礙眼的喧鬧
仍在腦海殘留 無法離去 把它打破吧 shout out
覺醒 chase the wave 變得敏銳 realize
翻騰 被逐漸支配的這雙手
訳もなくただ抗うほど 目障りな喧騒が
残響して 離れない ブチ抜け shout out
目覚める chase the wave 研ぎ澄まされた realize
逆巻いて 支配されてゆくその手を
不要放開 即使不確定
也要到達無限大的那端
離さないで 不確かでも
無限大のその先まで
We're never afraid to evolve
Burning my heart
撇開過去和未來
I liberate for my self
超越未開拓的次元
往未知的地方突破 所以
We can't stop right now
Until the moment nameless new world
We're never afraid to evolve
Burning my heart
過去も未来も振り払って
I liberate for my self
未開拓の次元を超えて
まだ知らない場所へと突き抜けるから
We can't stop right now
Until the moment nameless new world
漫無目的僅僅在此掙扎的 這不合理的世界
破壞到底吧 高舉吧 fake out
侵蝕Reflection在這手上點亮Ignite
翻騰 附和還是反對? 啃食一切吧
あてもなくただもがくだけの 不条理な世界なんて
ぶっ壊して 極めろ 掲げて fake out
蝕むReflectionその手に灯すIgnite
渦巻いて 乗るか反るか 喰らい尽くして
縱使不可能也不要迷茫
我不會讓任何一人妨礙我
不可能でも 迷わないで
誰一人邪魔なんてさせない
We're never scream in sorrow
Awaken my heart
斬下罪孽和痛苦
I liberate lost my self
描寫未開拓的時代吧
前往並通過遙遠的那方 所以
We won't stop right now
Pierce through the darkness
Bring me revival
We're never scream in sorrow
Awaken my heart
罪も痛みも薙ぎ払って
I liberate lost my self
未開拓の時代を描け
遥か彼方までも超えてゆくから
We won't stop right now
Pierce through the darkness
Bring me revival
穹蒼之光和微小的可能性
如果是奇跡的代價 不管幾次都會推翻
從封閉的記憶中 被呼喚覺醒
寄宿於心裡
Determination for staying alive
I wanna take it back
蒼穹の光と 僅かな可能性
奇跡の代償なら 何度だって 覆して
閉ざしていた 記憶の中 呼び覚まして
胸に宿した
Determination for staying alive
I wanna take it back
把堅定不移的一切
綑綁並不要放開
穿越界限 直到零的那端
揺るぎないもの 全てを
繋ぎ止めて離さないように
境界線 貫いて ゼロの先まで
We're never afraid to evolve
Burning my heart
撇開過去和未來
I liberate for my self
超越未開拓的次元
往未知的地方突破 所以
We can't stop right now
Until the moment nameless new world
We're never afraid to evolve
Burning my heart
過去も未来も振り払って
I liberate for my self
未開拓の次元を超えて
まだ知らない場所へと突き抜けるから
We can't stop right now
Until the moment nameless new world


這也是轉生系列動畫的主題曲,也是翔太為主角配音的作品呢。

前陣子魔鏡歌詞網關掉了真的超級可惜!!!真的很多小眾歌詞都可以在那邊找到,現在沒有了T_T

8月11日是翔太37歲生日,原本想要那天才PO翻譯的,但我當天沒空,所以先預祝他生日快樂~~

No comments:

Post a Comment